Abstract/Details

In xochiyecolli, l'épreuve fleurie: Symbolique du genre selon la littérature des Nahua du Mexique préhispanique

Raby, Dominique.   Universite de Montreal (Canada) ProQuest Dissertations Publishing,  2001. NQ65328.

Abstract (summary)

Les Nahua de la Mésoamérique préhispanique ont produit une littérature orale extrêmement riche, que l'on peut retracer à travers des compilations effectuées pendant la colonie espagnole (16ème–17ème siècles). Plusieurs de ces documents, qui doivent tous faire l'objet d'une analyse critique, offrent la particularité d'avoir été écrits en langue autochtone, par des Indiens nahua et des métis. Cette thèse propose, à partir de l'étude de ces documents et des quelques codex préhispaniques existants, une lecture de la représentation du genre chez les Nahua. Plus précisément, il s'agit ici d'identifier une variabilité discursive au sein de cette littérature orale, en général considérée comme un tout, et de tâcher de comprendre en quoi cette variabilité est liée à la présence de groupes émetteurs distincts, eux-mêmes façonnés par le genre.

Cette problématique demandait une approche particulière et nous nous sommes inspirée, pour la construire, des acquis de plusieurs modèles conceptuels et méthodologiques qui seront tout d'abord discutés. Le style littéraire a été retenu comme premier facteur de découpage, permettant d'obtenir ainsi trois ensembles formés par les mythes, les sortilèges et les poèmes chantés. Ces ensembles forment le moyen d'expression privilégié respectif de trois groupes diversement constitués: les autorités civico-religieuses, les spécialistes des pratiques magiques, et les poètes. Puis nous avons identifié, au sein de ces groupes, des sous-groupes composés en tout ou majoritairement d'individus de même sexe. C'est alors que nous avons pu repérer cinq discours, qui exploitent de façon distincte les modalités de la représentation symbolique du genre: une version hégémonique, une autre franchement contre-hégémonique, et trois discours qui, chacun à leur façon, réarticulent certaines composantes de la version hégémonique.

La méthode structuraliste et celle dite grounded theory , formulée par le courant de pensée de l'École de Chicago connu sous le nom d'interactionnisme symbolique, ont soutenu l'analyse de la représentation symbolique du genre. Les résultats obtenus permettent de penser que deux couples divins viennent symboliser l'ensemble des relations entre les sexes: l'un, composé de Cihuacoatl et Mixoatl, régit le mariage, alors que Xochiquetzal et Tezcatlipoca, pour leur part, entretiennent une relation fautive. Les deux couples se fragmentent en de nombreuses entités qui, au fil de leurs métamorphoses, incarnent les différentes phases, orientées selon les directions de l'univers, des cycles journalier et annuel du soleil, de la planète Vénus et des étoiles. Ces phases sont autant d'aspects, non pas du féminin et du masculin, mais des relations qui unissent ces deux pôles: réjouissances pré-nuptiales, ordre du mariage, chaos de l'adultère et séduction illicite. Les cinq discours identifiés exploitent ces relations divines; mais celles-ci, réinterprétées en un jeu d'accentuations, de gommages ou d'inversions, viennent exemplifier les valeurs distinctes que véhiculent les groupes émetteurs.

Enfin, il est proposé que ces variations discursives pourraient se comprendre en fonction de deux paramètres principaux: le prestige et l'autonomie du groupe émetteur, par rapport aux autres utilisateurs du même style et par rapport aux autorités civico-religieuses. Ainsi, cette thèse voudrait montrer l'importance, dans une société plurielle et hiérarchisée comme celle des Nahua, de prendre en compte l'existence de représentations symboliques du genre autres que celle de la version hégémonique, ainsi que la présence de paroles féminines distinctives.

Alternate abstract:

You are viewing a machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer

The Nahua of pre-Hispanic Mesoamerica produced an extremely rich oral literature, which can be traced through compilations made during the Spanish colony (16th–17th centuries). Several of these documents, which must all be the subject of a critical analysis, have the particularity of having been written in an Aboriginal language, by Nahua Indians and Métis. This thesis proposes, from the study of these documents and the few existing pre-Hispanic codices, a reading of the representation of gender among the Nahua. More specifically, the aim here is to identify a discursive variability within this oral literature, generally considered as a whole, and to try to understand how this variability is linked to the presence of distinct transmitting groups, themselves shaped by gender.

This problem required a particular approach and we were inspired, to build it, by the achievements of several conceptual and methodological models which will first be discussed. The literary style was retained as the first factor of division, thus making it possible to obtain three groups formed by the myths, the spells and the sung poems. These ensembles form the respective privileged means of expression of three diversely constituted groups: the civic-religious authorities, the specialists in magical practices, and the poets. Then we identified, within these groups, subgroups made up entirely or mainly of individuals of the same sex. It was then that we were able to identify five discourses, which distinctly exploit the modalities of the symbolic representation of gender: a hegemonic version, another frankly counter-hegemonic, and three discourses which, each in their own way, rearticulate certain components of the hegemonic version.

The structuralist method and the so-called grounded theory, formulated by the current of thought of the Chicago School known as symbolic interactionism, have supported the analysis of the symbolic representation of gender. The results obtained suggest that two divine couples come to symbolize the whole of the relations between the sexes: one, composed of Cihuacoatl and Mixoatl, governs the marriage, while Xochiquetzal and Tezcatlipoca, for their part, maintain a faulty relationship. The two couples fragment into numerous entities which, over the course of their metamorphoses, embody the different phases, oriented according to the directions of the universe, of the daily and annual cycles of the sun, the planet Venus and the stars. These phases are as many aspects, not of the feminine and the masculine, but of the relations which unite these two poles: pre-nuptial festivities, order of marriage, chaos of adultery and illicit seduction. The five identified discourses tap into these divine relationships; but these, reinterpreted in a set of accentuations, erasures or inversions, come to exemplify the distinct values conveyed by the emitting groups.

Finally, it is proposed that these discursive variations could be understood according to two main parameters: the prestige and the autonomy of the emitting group, in relation to other users of the same style and in relation to civic-religious authorities. Thus, this thesis would like to show the importance, in a plural and hierarchical society like that of the Nahua, of taking into account the existence of symbolic representations of gender other than that of the hegemonic version, as well as the presence of distinctive female words.

Indexing (details)


Literature indexing term
Subject
Cultural anthropology;
Latin American literature
People
Mead, Margaret (1901-1978)
Classification
0326: Cultural anthropology
0312: Latin American literature
Identifier / keyword
Social sciences; Language, literature and linguistics; French text; Mexico; Nahua; Pre-Hispanic; Symbolique du genre
Title
In xochiyecolli, l'épreuve fleurie: Symbolique du genre selon la littérature des Nahua du Mexique préhispanique
Alternate title
In Xochiyecolli, the Flowery Test: Symbolism of the Genre According to the Literature of the Nahua of Pre-Hispanic Mexico
Author
Raby, Dominique
Number of pages
401
Publication year
2001
Degree date
2001
School code
0992
Source
DAI-A 62/12, Dissertation Abstracts International
Place of publication
Ann Arbor
Country of publication
United States
ISBN
978-0-612-65328-3
Advisor
Paradis, Louise I.; Beaucage, Pierre
University/institution
Universite de Montreal (Canada)
University location
Canada -- Quebec, CA
Degree
Ph.D.
Source type
Dissertation or Thesis
Language
French
Document type
Dissertation/Thesis
Dissertation/thesis number
NQ65328
ProQuest document ID
304776536
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.
Document URL
https://www.proquest.com/docview/304776536/abstract